注音? 漢語拼音?還是直接識字?
海外學中文,注音? 漢語拼音? 還是直接識字更好呢?我覺得三個方式都有它們的必要性,取決於父母的信心、教材方便性、和應用實用性。分享我們海外學中文的心路歷程,和如何覺悟到直接認字的局限,之後學注音養成獨立閱讀習慣,到最後又學漢語拼音輸入,更能在西方世界中,活用中文。
海外學中文,注音? 漢語拼音? 還是直接識字更好呢?我覺得三個方式都有它們的必要性,取決於父母的信心、教材方便性、和應用實用性。分享我們海外學中文的心路歷程,和如何覺悟到直接認字的局限,之後學注音養成獨立閱讀習慣,到最後又學漢語拼音輸入,更能在西方世界中,活用中文。
在海外, 從中美混血女兒一出生,我非常努力的給她營造中文的環境,期待在這遙遠的美國異鄉, 她有一天起碼能和我用中文溝通,彌補一下我在美國沒有親人的寂寞。左手、右手、拍拍手是我印象中我們一起玩的比較有教育性的第一個中文遊戲, 讓不知不覺在生活中的接受聽與說中文.
在海外學習中文真的不容易,如何教孩子中文, 考驗父母的決心,和孩子的配合度,十幾年的努力, 我紀錄一下幾個大家常問我的問題的,所以能有一個比較系統的方式,方便以後大家提問和更新。市面上已經有很多教材,不需要我再介紹。在這個園地,我們把重點放在我的心路歷程,希望對有興趣中文教育的父母有幫助。
我, 一位職業婦女, 在海外的異國婚姻, 我一路走來,從原來只想要孩子和我用我的母語溝通,到後來體認到孩子對中文的興趣越來越高,從聽說到讀寫, 所以我們一起調整生活作息、配合我的上班時間,正式把學中文當做我們家一星期中的大事看待!也換來女兒長大之後依然能擁有雙母語的能力!
父母如何能幫助海外的小朋友,從聽和説中文的程度,跨越到能讀中文和寫中文的程度,然後隨著小孩子的年齡成長,能讓他們的中文程度更進步,可以充分表達他們的情感和想法, 不怕說中文被笑, 而是真正有自信的能持續中文聽說讀寫呢? 分享我的海外學中文媽媽心得!
我們這樣的 interracial family 中美家庭如何能教出兩位能中文能聽說讀寫的孩子? 主要靠父母意志堅定教孩子中文的心, 加上我們真的很幸運, 有兩位努力認真的孩子, 配合度一級棒的美國先生. 還有我的堅持, 這些因素 成就了孩子的中文程度, 中文已經成為他們的母語之一.