海外父母總問應該讓孩子學注音符號還是漢語拼音較好呢? 還是直接識字就可以了? 在異鄉,學習華語的資源有限,海外父母的時間精力有限,沒有外在中文大環境的配合下,父母想要更精準的投資時間和精力傳承語言文化,一次到位,這樣的心理我懂,我也走過這段茫然的階段,懷疑如何起步教孩子中文,是注音、漢語拼音、還是直接認字更好呢?
我是過來人,有兩位能中文聽說讀寫的混血女兒,回首過去,我充滿傻勁,只求耕耘,不求回報,一直相信我的努力有一天能對孩子有幫助,所以這麼多年來,我一直為培養孩子對中文的興趣努力著,孩子也能感受到我的努力, 而盡力給予回饋, 養成如今他們雙母語的能力。
老實說,我認為海外父母考慮得太多,缺乏自信,為了選擇注音? 漢語拼音? 還是直接識字? 舉步不前,反而給了自己更多籍口和侷限, 不能起步在海外教孩子中文,因此錯過孩子小時候學習語言的黃金時段。
別想太多, 先從説中文開始 – 聽與說
聽說讀寫中文,聽和説是基本,要能過了聽、說這關,才能進入讀寫階段,再考慮注音? 漢語拼音? 還是直接識字吧!但是好多海外父母並不堅持做到最基本的動作 – 和孩子説中文。常有海外父母問我如何教會混血女兒雙母語的能力?我總會好奇問他們,你和孩子用什麼語言溝通呢?通常的答案是孩子聽得懂中文,但喜歡用英文回答。父母也不堅持,久了,英文就成為主要語言,孩子就越來越沒機會練習說中文,於是會的中文字彙少了,停留在生活基本需求,吃、喝、拉、撒。再隨著年齡增長,孩子懂得害羞,中文的能力就一去不復返了。
我們台美聯姻,美國先生不會中文,我一位職業婦女在美國中西部,沒有華人的生活條件下,是孩子唯一的中文輸入者,我堅信和孩子說中文的必要性,不曾因為英文在我們這樣的異國婚姻中更方便、合適而動搖我和孩子說中文的意志力和堅持。當然,我也在生活當中,盡量為孩子建立一個中文環境(點這看我的方式)。
語言是生活習慣,就像刷牙洗臉吃飯一樣,父母和孩子説中文,日子久了,孩子就自然反應的用中文回應,這是一輩子的習慣,就像是我的閩南語不怎麼樣,但是我和我的父母一定用閩南語,因為那是從小的習慣。要我開口對父母說中文,我還真不習慣。
如果在愉快氣氛下,父母親努力過了,孩子無緣學會”讀寫”中文,不要強求,傷了親子關係,但孩子他們起碼能”聽說”中文,那也是不錯的,所以有心的爸爸媽媽們,請從你自身做起,和孩子說中文,把"聽和説"中文的底線守好。
直接認字,但識字量無法克服 – 讀
我們培養孩子從小的閲讀習慣,每晚睡前的閲讀時間,是我們的重要親子時光。唸童書時,親子互動讓我們唸起故事更起勁,孩子指指點點圖片,和常見的字。孩子好奇,問這是什麼字?那是什麼?為什麼?我一一回答,重覆説明,把握機會教育,順便教孩子認幾個字。碰到好玩或是有故事性的字,也把文字的由來,例如: 口耳相傳的傳說,到結繩記事,文字發明,轉變故事告訴孩子。聽完,孩子更有興趣了,他們說怎麼中文字這麼好玩呢?
孩子愛聽漢字造字的故事,也愛塗鴉畫畫,尤其是那些象形字,山,川、日、月、魚,孩子根本認為那些字是被畫出來的,真好玩!怎麼英文沒有這樣的故事傳說呢? 有時候,孩子自己也用水彩筆照樣畫字,久了,孩子就把字的樣子記住了。以後在故事書上再看到這些他們認識的字,我會特別停下來,讓他們大聲唸出,有參與感,孩子認為他們自己也能唸書,他們引以自己為傲,更愛看中文故事書了。
孩子直接認字的能力培養了,漸漸能自己閱讀簡單童書, 但是每一個字和詞,都靠我的陪讀和重覆解説,這樣的閱讀速度太慢,孩子無法大量識字,養成真正的獨立閱讀習慣, 自己吸取知識。
學注音,培養獨立中文閱讀習慣 – 讀
我們也像所有的父母一樣,考慮注音和漢語拼音那一個方法更適合孩子繼續學中文。基於以下幾點原因,我們決定教孩子注音:
- 避免中英文字母拼音混搖孩子:我們的小孩到上美國幼稚園時才開始正式學中文,這時候,美國學校正在教孩子英文拼音,養成獨立閲讀習慣。我們新手父母怕孩子看到拉丁字母,猶豫了, 是應該用漢語或是英文拼音,反而壞了孩子的學習信心,所以美國先生堅持不要孩子"同時"學漢語和英文拼音。
- 媽媽我不會漢語拼音,沒信心教孩子:我在台灣長大,學的是注音符號,我沒信心能教孩子漢語拼音學中文,教錯了,誤了孩子;加上我上班忙,如果需要再額外學漢語拼音,準備教材,真的太麻煩! 我怕自己給自己這樣的籍口,不能貫徹執行教孩子中文的意志力。
- 買童書和教材的方便性:我們用的敎材都取自於台灣,手邊的教材當然都只有注音符號。如果决定教漢語拼音,我還真不知道如何取得教材,自己教孩子中文。教材童書取得不易,怎麼能讓孩子感受到學中文是有用的,建立中文環境呢?
教會孩子用注音符號拼字後,他們漸漸能獨立閲讀,遇到不認識的字,我們鼓勵孩子慢慢拼音(不是直接告訴孩子那個字怎麼唸),大聲唸出那個字,再加上前後的字大聲唸出詞語,重覆幾次。然後再說幾句鼓勵的話,請孩子把整個句子唸一兩次,不用刻意,只是儘量做,熟能生巧,幾次之後,孩子看到那些字,也能辨識它們,不再用注音符號輔助了!日積月累,一旦字彙量夠了,中文閲讀的能力就會進步,孩子就能獨立閱讀,尋求他們自己有興趣的書籍題材,進入自學階段。
學漢語拼音,為了能中文打字 – 寫
中文字的一筆一劃,必須配合手寫中文練習才能記得,不然學到一定的字彙量之後,孩子對有些中文字可能會混淆,而影響到閲讀能力,所以我們在小學二年級之前,只讓孩子手寫所有中文功課和與我溝通的小字條或卡片。
隨著孩子的年齡成長,要教給他們實用中文的技能,那樣學中文才有動力。中文輸入/打字能力是必要的,這樣孩子才能上網打遊戲,查詢資料,和越洋親友、筆友溝通。但是在海外,我們的電腦鍵盤沒有注音符號,怎麼中打輸入呢?
漢語拼音輸入是用英文字母,不受電腦鍵盤影響,打中文字便利多了,但是我不會漢語拼音,我怎麼教孩子中文打字呢?為母則強,為了孩子能精進他們的中文程度,覺得學中文有用,而不是只是拿來寫中文功課用的語言,媽媽我可以的。我開始上網學漢語拼音,掌握幾個原則,再把注音符號和漢語拼音對照表印出當小抄,我花了一、兩週時間和孩子一起學漢語拼音。
學了漢語拼音,就要找到運用漢語拼音輸入的機會,於是我鼓勵孩子手寫完他們的作文後,用漢語拼音輸入把作文打出來,活用他們所學。我們的作文老師,楊老師,也有幾位學生有相同的需求,於是作文老師楊老師開了一個佈落格,請孩子打完中文作文上傳網站,讓孩子覺得他們自己很棒,更有動力寫作文抒發他們的心情,也活用中文在日常生活中。
在美國教育系統下,孩子如果需要參加中文能力檢定考,大部分的學校只有一般電腦鍵盤,漢音拼音輸入更實用些,我不想我的孩子覺得他們辛苦所學的中文是小衆,不被接受,不夠活用,所以漢語拼音是有它的必要性。也因為類似原因,在幾年之後,我開始教孩子簡體中文,掌握幾個原則,我們母女一起學簡體字,從此我們對中文的應用更有信心。
我的孩子已經成年離家,遇到中文的人事物,他們依舊保持手寫中文小紙條的習慣,太久沒寫的字或是不會寫的字,他們用注音符號拼,我看到之後,有時候,會像小時候一樣把中文字寫在旁邊給他們看,他們會說,就是那個字啊!怎麼忘了? 很好笑的是大女兒還會像小時候一樣,自罰那個字寫三次!
孩子與我簡訊或是上網查他們有興趣的音樂、電視劇、話題、書籍,他們的漢音拼音能力就派上用場了,好方便,我們生活在西方世界,對我們而言, 漢音拼音輸入更實用些。
隨著孩子的成長,注音、漢音拼音、和直接認字其實都有它們的必要性,只是根據個人的家庭情況,背景,教材取得方便性,會有先後順序和比重不同的差別。注音符號幫助孩子成功跨越從認字, 到養成獨立閱讀的能力;我從一開始拒絕孩子學漢語拼音,但後來為了能在西方世界更實用中文,我也硬著頭皮和孩子一起學漢語拼音: 一直到現在,我和孩子在電腦上的輸入還是以漢語拼音為主。
這個主題 – 國外學華語應該要注音、拼音,還是直接認字好呢? 我們在Clubhouse 聊天, 分享經驗過, 點這看Sandy 為我們記錄的重點整理, 謝謝Sandy!
後記: 女兒從小喜歡玩頭髮, (請看上面圖片, 她連塗寫日記都和頭髮有關), 我以為她長大後會從事和頭髮有關的行業, 所以找了她小時候寫的另一篇作文, 也和頭髮有關 (點這看原文), 紀念一下她童年的喜好!